Linux 乱码 修改字符集
该文件在用户目录下,对于其他用户,也必须相应修改该文件。
使用该方法时putty能显示中文,但桌面系统是英文,而且
方法一: 修改/root/.bash_profile文件,增加export LANG=zh_CN.GB18030 该文件在用户目录下,对于其他用户,也必须相应修改该文件。 使用该方法时putty能显示中文,但桌面系统是英文,而且所有的网页中文显示还是乱码 方法二: 修改/etc/sysconfig/i18n文件 #LANG="en_US.UTF-8" #SUPPORTED="en_US.UTF-8:en_US:en" #SYSFONT="latarcyrheb-sun16" 修改为: LANG="zh_CN.GB18030" LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN" SUPPORTED="zh_CN.GB18030:zh_CN:zh" SYSFONT="lat0-sun16" SYSFONTACM="8859-15" 参考: Linux中文乱码问题 最近,公司在XP系统于LINUX之间传数据时出现了中文乱码问题! 首先,字符集: 汉字编码: 偶校验规定:正确的代码一个字节中1的个数必须是偶数,若非偶数,则在最高位b7添1。 UTF: Unicode 的实现方式不同于编码方式。 一个字符的Unicode编码是确定的,但是在实际传输过程中,由于不同系统平台的设计不一定一致,以及出于节省空间的目的,对Unicode编码的实现 方式有所不同。 Unicode的实现方式称为Unicode转换格式(Unicode Translation Format,简称为 UTF)。 UTF-8: 8bit变长编码,对于大多数常用字符集(ASCII中0~127字符)它只使用单字节,而对其它常用字符(特别是朝鲜和汉语会意文字),它使用3字节。 UTF-16: 16bit编码,是变长码,大致相当于20位编码,值在0到0x10FFFF之间,基本上就是unicode编码的实现,与CPU字序有关。 注意:ASCII char (2) ;UTF-8 宽字符 wchar 4倍 。兼容性最好的编码就是UTF-8! 毕竟GBK/GB2312是国内的标准,当大量使用国外的开源软件时,UTF-8才是编码界最通用的语言。 在Linux中通过locale来设置程序运行的不同语言环境,locale由ANSI C提供支持。locale的命名规则为_.,如zh_CN.UTF-8,zh代表中 文,CN代表大陆地区,UTF-8表示字符集。 在locale环境中,有一组变量,代表国际化环境中的不同设置: LC_COLLATE 定义该环境的排序和比较规则LC_CTYPE 用于字符分类和字符串处理,控制所有字符的处理方式,包括字符编码,字符是单字节还是多字节,如何打印等。是最重要的一个环境变量。LC_MONETARY 货币格式LC_NUMERIC 非货币的数字显示格式LC_TIME 时间和日期格式LC_MESSAGES 提示信息的语言。另外还有一个LANGUAGE参数,它与LC_MESSAGES相似,但如果该参数一旦设置,则LC_MESSAGES参数就会失效。 LANGUAGE参数可同时设置多种语言信息,如LANGUANE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN"。LANG LC*的默认值,是最低级别的设置,如果LC*没有设置,则使用该值。类似于 LC_ALL。LCALL 它是一个宏,如果该值设置了,则该值会覆盖所有LC*的设置值。注意,LANG的值不受该宏影响。 例子: 设置前,使用默认locale: 代码示例: [root@ahlinux ~]# locale LANG="POSIX" LC_CTYPE="POSIX" LC_NUMERIC="POSIX" LC_TIME="POSIX" LC_COLLATE="POSIX" LC_MONETARY="POSIX" LC_MESSAGES="POSIX" LC_PAPER="POSIX" LC_NAME="POSIX" LC_ADDRESS="POSIX" LC_TELEPHONE="POSIX" LC_MEASUREMENT="POSIX" LC_IDENTIFICATION="POSIX" LC_ALL= 设置后,使用zh_CN.GDK中文locale: 代码示例: [root@ahlinux ~]# export LC_ALL=zh_CN.GBK [root@ahlinux ~]# locale LANG=zh_CN.UTF-8 LC_CTYPE="zh_CN.GBK" LC_NUMERIC="zh_CN.GBK" LC_TIME="zh_CN.GBK" LC_COLLATE="zh_CN.GBK" LC_MONETARY="zh_CN.GBK" LC_MESSAGES="zh_CN.GBK" LC_PAPER="zh_CN.GBK" LC_NAME="zh_CN.GBK" LC_ADDRESS="zh_CN.GBK" LC_TELEPHONE="zh_CN.GBK" LC_MEASUREMENT="zh_CN.GBK" LC_IDENTIFICATION="zh_CN.GBK" LC_ALL=zh_CN.GBK "C"是系统默认的locale,"POSIX"是"C"的别名。所以当我们新安装完一个系统时,默认的locale就是C或POSIX。 在Debian中安装locales的方法如下: · 通过apt-get install locales命令安装locales包 · 安装完成locales包后,系统会自动进行locale配置,你只要选择所需的locale,可以多选。最后指定一个系统默认的locale。这样系统就会帮你自动生成相应的locale和配置好系统的locale。 · 增加新的locale也很简单,用dpkp-reconfigure locales重新配置locale即可。 · 我们也可手动增加locale,只要把新的locale增加到/etc/locale.gen文件中,再运行locale-gen命令即可生成新的 locale。再通过设置上面介绍的LC_*变量就可设置系统的locale了。下是一个locale.gen文件的样例。 代码示例: · # This file lists locales that you wish to have built. You can find a list · # of valid supported locales at /usr/share/i18n/SUPPORTED. Other · # combinations are possible, but may not be well tested. If you change · # this file, you need to rerun locale-gen. · # ·zh_CN.GBK GBK ·zh_CN.UTF-8 UTF-8 在我看来只要搞清楚LANG和SUPPORTED就OK了,其他可能平时也用不太多。 这里再介绍下如何设置环境变量的。 修改 /etc/sysconfig/i18n 文件,如 代码示例: LANG="en_US.UTF-8",xwindow会显示英文界面, LANG="zh_CN.GB18030",xwindow会显示中文界面。 还有一种方法 cp /etc/sysconfig/i18n $HOME/.i18n 修改 $HOME/.i18n 文件,如 代码示例: LANG="en_US.UTF-8",xwindow会显示英文界面, LANG="zh_CN.GB18030",xwindow会显示中文界面。 这样就可以改变个人的界面语言,而不影响别的用户 修改后的/etc/sysconfig/i18n 文件为: 代码示例: LANG="en_US.UTF-8" SUPPORTED="zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en" SYSFONT="latarcyrheb-sun16" LC_ALL="en_US.UTF-8" export LC_ALL 设置完毕后重启或者用rc.local使生效 或修改登录用户的.bash_profile文件加入 代码示例: export LANG=zh_CN.GB18030 export LANGUAGE=zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN 一定要知道Windows XP 是GB2312的编码,如果你的服务器字符集不是这个,估计就会是乱码,所以要调整。 有些人在调整的时候,说我改了系统环境变量,结果造成用户内容显示乱码,无非解决的方法就是两个: 1.用iconv转化为目前的编码 2.用你原来使用的编码 看了这两条,你肯定必须要明确,你原来的字符编码是如何的。说来说去,无非就是LANG SUPPORTED 和你原文件字符集的编码:) 当然了locale -a你可以看看目前系统里支持的字符集,如果不支持,还要安装奥。 前两个方法很实用,我试验过。其他方法都是在网上搜到的,呵呵。。。 就是从数据库中取出来时,在存入linux的文件里时,在字符流时制定编码格式。代码如下: 代码示例: FileOutputStream fos=new FileOutputStream(new File(filePath),true); Writer out=new OutputStreamWriter(fos,"UTF-8"); out.write(s); out.write("\n"); out.flush(); fos.close(); out.close(); vi .bash_profile export lang=zh_CN vi /etc/sysconfig/i18n LANG="en_US.UTF-8" SUPPORTED="en_US.UTF-8:en_US:en:zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:zh_TW.big5:zh_TW:zh:ja_JP.UTF-8:ja_JP:ja:ko_KR.eucKR:ko_KR:ko" SYSFONT="latarcyrheb-sun16" 只改第一个不管用,好像第二个尤其重要,必须改。 1、console终端乱码 在/etc/profile文件的最后一行添加如下内容: 代码示例: export LC_ALL="zh_CN.GB18030" 2、xwindow终端乱码 在/etc/sysconfig/i18n文件的最后一行添加如下内容: 代码示例: export LC_ALL="zh_CN.GB18030" 乱码分两种情况: 1.终端(纯shell界面)的乱码 代码示例: vi /etc/profile export LC_ALL="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5" 保存退出,reboot系统即可.. 2.X-window(图形界面)的乱码 代码示例: vi /etc/sysconfig/i18n LANG="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5" LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5" 保存reboot即可... 新发了台linux虚拟机,用VIM出现了中文乱码问题,查找了资料,解决方法: vi /etc/sysconfig/i18n 将内容改为 代码示例: LANG="zh_CN.GB18030" LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN" SUPPORTED="zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en" SYSFONT="lat0-sun16" 这样中文在SSH,telnet终端就可以正常显示了 其中,主要修改的内容主要为zh_CN.GB18030,其中要注意VI个性的内容为根目录下linux编码,要注意权限。 每次装完linux,用SSH连接,中文总是显示乱码。 解决方法:编辑/etc/sysconfig/i18n,将其中的 LANG="zh_CN.UTF-8" 改为 LANG="zh_CN.GB2312" 。 断开重新连接。 附1,linux下中文乱 码问题解决方案。 从windows传过来的文件拷到linux下是乱码,俺们又想在linux下显示中文,怎么办呢?我们首先进行测试,linux下的中文是否可以正常显 示?答:yes. 所以问题就比较明显了,windows下拷过来的不能显示,说明windows下和linux下支持的格式是不相同的. linux下一般是采用utf-8的编码,而我们在windows上编辑文件时是gb2312的编码。所以导致中文编码会乱码。要更正这个问题实际上很简单只要把文件转换成utf-8编码格式然后再导入就ok啦。 然后使用如下命令进行转换: iconv -f gb2312 -t utf-8 test.txt> testutf8.tzt (-f 就是源编码,-t 转换目标编码,test.txt源文件,testutf8.txt生成目标编码文件) 备注:使用 iconv -l 可以查看系统支持编码格式。当然也可以添加其中的编码格式: 默认为utf8,如果想用其他编码如GBK 手动更改配置文件的命令: shell> vi /etc/sysconfig/i18n 将LANG="zh_CN.UTF-8"修改为: LANG="zh_CN.GBK" 保存并关闭,运行下面的命令使配置生效: shell> source /etc/sysconfig/i18n 将终端字符编码显示为简体中文: shell> vi /etc/profile.d/chinese.sh 添加下面这行: 代码示例: export LC_ALL=zh_CN.GBK shell> source /etc/profile.d/Chinese.sh 附2,解决Linux操作系统下Java的中文乱码问题 。 在jdk15以后,只需在~/jre/lib/fonts/下建一个fallback目录,把你想在java中使用的字体烤贝到这个目录中即可 以下方法在fc6下测试通过,假设用户的jre路径为 /usr/java/jdk1.6.0_03/jre/ 代码示例: cd /usr/java/jdk1.6.0_03/jre/lib/fonts sudo mkdir fallback 将C:\WINDOWS\Fonts\simsun.ttc拷贝到 /usr/java/jdk1.6.0_03/jre/lib/fonts/fallback文件夹内 export LC_ALL=zh_CN.GB2312;export LANG=zh_CN.GB2312是最有效的。 1.不管用那种ssh客户端,字体设定一定要设为可以显示中文的字体。 2.远程的locale一定要设置为LANG=zh_CN.UTF-8 修改/etc/profile 增加这一行 export LC_ALL=zh_CN.GBK 附3,SSH显示中文乱码问题 1)、打开/etc/sysconfig/i18n 设置为: 代码示例: LANG="zh_CN.GB2312" LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN" SUPPORTED="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.UTF-8:zh:en_US.UTF-8:en_US:en:ja_JP.UTF-8:ja_JP:ja" SYSFONT="lat0-sun16" SYSFONTACM="8859-15" 其中LANG="zh_CN.GB2312" 是必须的(如果你不想让中文乱码的话!!!) 其它的可以按照自已的需求来改变。 2)、打开smb.conf 添加: 代码示例: display charset=cp936 unix charset=cp936 doc charset=cp936 (编辑:通辽站长网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |